PUBLICACIONES DE JORGE LUJÁN
revisada el 3 / 9 / 2017
(organizadas por género)
(46 libros + 1 en prensa) — 21 traducidos a otros idiomas— y 8 CDs
POESÍA: ( 4 )
Un ángel todavía (il. Paloma Valdivia), Tinta Fresca, Argentina, 2011.
Brunilda y la saga del anillo (il. Linda Wolfsgruber), Axial, México, 2012.
- Inglés: Brunhilda and the Ring, Groundwood, Canadá, 2010.
- Portugués-Brasil: Brunhilde e a Saga do Anel, SM, Brasil, 2011.
Palabras manzana (il. Manuel Marín), Anaya, Madrid, 2003, Aique, Arg. 2011.
Arco iris de sueños (Un ligero tintineo…), Nafinsa-Amaroma, México, 1995.
NARRATIVA: ( 4 )
Salando el río con una cucharita, (novela), Comunicarte, Argentina, 2017.
Seven Pablos (il. Chiara Carrer), Enchanted Lion, 2018.
- ‘Il cuore del mondo,’ cuento incluido en Sette e uno, Einaudi Editori, Italia, 2017.
El hombrecito Ix (7 cuentos) (il. Manuel Monroy), Nostra, México, 2009.
Los gemelos del Popol Vuh (il. Oscar Rojas), Sudamericana, Argentina, 2004.
- Reedición con el nombre de: Lo que cuentan los mayas, RHM-Argentina, 2011.
- Portugués: Os gemeos do Popol Vuh, SM, Brasil, 2008.
La roca (il. Chiara Carrer), Kókinos, España, 2013.
- Portugués: La roca, Rovelle, Brasil, 2015.
- Coreano: Pink Whale Publishing, 2015.
Esteban y el escarabajo (il. Chiara Carrer), FCE, México, 2011.
- Inglés: Stephen and the beetle, Groundwood Books, Canadá, 2012.
- Italiano: Stefano e lo scarafaggio (il. Chiara Carrer), Primavera, Italia, 2017.
- Coreano: …, The Book in My Life, (Agencia: TheChoiceMaker), Corea, 2014.
- Japonés: …, BL —vendido por el FCE—, Japón, 2014.
ÁLBUMES ILUSTRADOS basados en poemas: ( 28)
Seven Pablos (il. Chiara Carrer), Enchanted Lion, 2018.
El jardín de las formas (il. LindaWolfsgruber), Comunicarte, Argentina, 2017.
- Alemán: Kunstanstifter, Alemania, 2018.
Dos osos de paseo (il.: Manon Gauthier), Ediciones Castillo, México, 2019.
- Comunicarte, Argentina, 2016.
Amor (il. Alejandra Acosta), Carthusia, Italia, 2015.
- Español: Textofilia, México, 2018.
Trompa con trompita (il. Mandana Sadat), Capital Intelectual, Argentina, 2016.
- Español: Ediciones Castillo, México, 2018.
- Italiano: Naso naso, (Lapis Edizione, Italia, 2015.
- Inglés: Trunk to trunklet, Enchanted Lion, Nueva York, 2016.
Animales animados (il. Julia Friese), La Brujita de papel, Arg, y Axial, Mex, 2015.
Más allá de mi brazo (il. Mandana Sadat), La Brujita de papel, Arg., 2014.
- Bilingual: Moví la mano/ I moved my hand, Groundwood, Canadá, 2014.
- French: Du bout de mes doigts, Syros, Francia, 2013.
- Italian: Nelle mie mani, Bohem Press, Italia, 2013.
Como si fuera un juguete (il. Morteza Zahedi), Sexto Piso, México, 2013;
- Comunicarte, Argentina, 2014.
La roca (il. Chiara Carrer), Kókinos, España, 2013.
- Portugués: La roca, Rovelle, Brasil, 2015.
- Coreano: …, Pink Whale Publishing, 2015.
Animales de compañía (il. Linda Wolfsgruber), Capital Intelectual, Argentina, 2012.
Las ventanas más pequeñas del mundo (il. Javier Zavala), Conaculta, México, 2012.
Esteban y el escarabajo (il. Chiara Carrer), FCE, México, 2011.
- Inglés: Stephen and the beetle, Groundwood Books, Canadá, 2012.
- Italiano: Stefano e lo scarafaggio (il. Chiara Carrer), Primavera, Italia, 2017.
- Coreano: …, The Book in My Life, (Agencia: TheChoiceMaker), Corea, 2014.
- Japonés: …, BL —vendido por el FCE—, Japón, 2014.
Con el sol en los ojos (il. Morteza Zahedi), Comunicarte, Argentina y Axial, México, 2012.
- Inglés-español: With the sun in my eyes, Groundwood Books, Canadá, 2012.
Pantuflas de perrito (il. Isol), Almadía, México, 2009; Pequeño Editor, Arg. 2010.
- Inglés: Doggy Slippers, Groundwood Books, Canadá, 2010.
- Portugués-Brasil: Pantufa de cachorrinho, Autêntica, Brasil, 2012.
- Chino: …, CCPPG, China, 2015.
- Japonés: …, The Library of the World, (Agencia: TheChoiceMaker), Japón, 2015.
- Francés: Mes chaussons toutous, Syros, Francia, 2009. (Derechos libres)
Barco de papel (il. Julia Friese), FCE, México, 2008.
- Alemán: Papierschiff Ahoi!, Bajazzo, Zurich, Suiza, 2009. (Derechos libres)
- Portugués-Brasil: Barco de papel, Cosac Naify, Brasil, 2014. (Derechos libres)
- Chino: …, Jiangsu Juvenile and Children’s Publishing House/ —vendido por Bajazzo—, Oriental Baby Magazine, Nanjing, Jiangsu, China, 2012.
¡Oh, los colores! (il. Piet Grobler), SM, México, 2007.
- Comunicarte, Argentina, 2008; Kalandraka, España, 2009.
- Inglés-español: Colors! !Colores!, Groundwood Books, Canadá, 2008.
- Italiano: Oh, i colori!, Lapis Edizioni, Italia, 2014.
- Portugués: Ah, as cores!, SM, Brasil, 2011.
- Gallego: Oh, os colores!, Kalandraka, España, 2011.
- Portugués: Oh, as cores!, Kalandraka, Portugal, 2010.
- Chino: Shandug Education Press, 2019.
Numeralia (il. Isol), FCE, México, 2007.
- Inglés: Numeralia, Groundwood Books, Canadá, 2014.
- Sueco: Numeralia, En liten dikt om siffror, Lilla Pirat Forlaget, Sweden, 2013.
- Francés: Numeralia, Poème à compter, Syros, Francia, 2006.
- Griego: …, Martis Books, Grecia, 2014.
- Árabe: …, DAR AL-MUNA, Djursholm, Sweden, 2014.
- Portugués: Numerália, Poema para contar, SM, Brasil, 2009. (Derechos libres)
- Chino: Pace, Taiwan, 2019.
- TV Animación de la FLACSO para Paka Paka, del canal Encuentro de Argentina, 2011.
Tres poemas mágicos (il. Mandana Sadat), Anaya, España, 2007.
Cosas con plumas (il. Mandana Sadat), Kókinos, España, 2006.
Accidente celeste (il. Piet Grobler), FCE, México, 2006.
- Bilingüe: Sky Blue Accident/ Accidente celeste, Groundwood, Canadá, 2007.
- Portugués-Brasil: Acidente celeste, FCE, Brasil, 2011.
Ser y parecer (il. Isol), SM, México, 2005 ; Kókinos, Madrid. 2008.
- Francés: Etre et paraître, La Joie de Lire, Ginebra, Suiza, 2008.
- Portugués: Ser e parecer, SM, Brasil, 2014.
- Italiano: Essere o Apparire, Terre di mezzo, Italia, 2015.
Tarde de invierno (il. Mandana Sadat), SM, México, 2005.
- Kókinos, Madrid, 2007; Edelvives, Argentina, 2011.
- Bilingüe: Tarde de invierno/ Winter afternoon, Groundwood, Canadá, 2006.
- Polaco: Zimowe Popoludnie, Czerwony Konik, Polonia, 2009.
- Chino: …, CCPPG, China, 2014.
- Japonés: …, Kodansha, Japón, 2009.
- Portugués-Brasil: Tarde de inverno, SM, Brasil, 2008.
- Coreano: …, Korea Piaget, Corea, 2007. (Derechos libres)
- Italiano: Sera d’inverno, Bohem Press, Italia, 2006. (Derechos libres)
- Francés: Soleil d´hiver, Didier, Francia, 2005. (Derechos libres)
- Alemán: Sonne im winter, Bohem Press, Suiza, 2006. (Derechos libres)
En la colina (il. Emiliano Ponzi), Artes de México, México, 2005.
Rooster/ Gallo (il. Manuel Monroy), Groundwood Books, Canadá, 2004.
Mi cuerpo y yo (il. Isol), Artes de México, México, 2005; Kókinos, Madrid, 2005.
- Portugués: Meu Corpo e Eu, Rovelle, Brasil, 2015.
- Francés: Mon corps et moi, Rouergue, Francia, 2003. (Derechos libres)
Alba y ocaso (il. Manuel Monroy), Groundwood Books, Canadá, 2003.
- Inglés: Daybreak/ Nightfall, Groundwood Books, Canadá, 2003.
Tic Tac (il. Isol), Comunicarte, Argentina, 2011; Altea, México, 2002 (D. libres);
- Francés: Tic Tac, Éditions du Rouergue, Francia, 2005.
Más allá de mi brazo (il. Georgina Quintana), Petra, Guadalajara, 2000;
- Groundwood Books, Canadá, 2002.
- Inglés: Beyond my hand, Groundwood Books, Canadá, 2002.
COMIC POÉTICO:
Equis y Zeta, vol. 1: El pequeño Equis, (il. Isol) Altea, México, 2003.
Equis y Zeta, vol. 2: Hermanándose, (il. Isol) Altea, México, 2001.
- Equis y Zeta (Vol. 1 y 2), Ed. Sudamericana-RHM, Argentina, 2008.
- Francés: Ics et Zede, revista Pomme d’Api, Bayard, Francia, oct. 2006.
- Catalán: Ix i Zeta, revista Tretze Vents, L’Abadia de Montserrat, Barcelona, 2004-05.
METODOLOGÍA PEDAGÓGICA:
La X mágica de México Altea-SEP, Libros del rincón, México, 1999.
- Artes de México, 2006, Reedición sólo para la SEP.
LIBRO-JUEGO:
Animales a mano (con Teresa Porcella y Giulia Orecchia), Kókinos, España, 2015;
- Italiano: Animali a mano, 2015.
PRIMEROS LIBROS PARA NIÑOS:
Esteban y el escarabajo (il. Gustavo Roldán), Alfaguara, México, 2002.
La gitana de las flores (il. Manuel Monroy), Alfaguara, México, 2000.
La vaca roja, (with casete) (il. Francisco Nava), Alfaguara, México, 1999.
Los siete viajes de Simbad (il. Luis San Vicente), Conaculta, México, 1999.
Los siete viajes de Simbad (il. Istvan), Cronopio azul, Argentina, 1997.
Más allá de mi brazo (il. Istvan), Cronopio azul, Argentina, 1997.
Animales animados (il. Istvan), Cronopio azul, Argentina, 1997.
POSTER:
La Ñ, (il. Isol), poster y postal, FCE, México.
TRADUCCIONES REALIZADAS POR JORGE:
El hombre linterna (de Donald Schenker), Recovecos, Argentina, 2012.
Bajo el hechizo de la luna SM, España, 2006; Ekaré,Venezuela, 2006.
Cómo atrapar una estrella (de Oliver Jeffers), FCE, México, 2006.
Perdido y encontrado (de Oliver Jeffers), FCE, México, 2006.
Poemas de John Oliver Simon en: Son caminos, Hotel Ambos Mundos, México, 2004.
Poemas de Donald Schenker en: Tumba, Tumba, Retumba, Alción, Argentina, 2003.
CANCIONES PARA TODOS:
Caminando sobre el fuego Lourdes Ambriz y Jorge Luján, CD, independiente, 2015.
Baúl de luna (dúo con Lourdes Ambriz), CD, distr. por Pentagrama, México, 2003.
Un pasito adelante (grupo Nacimiento), LP, independiente, Venezuela, 1978.
CANCIONES PARA NIÑOS:
Nacimiento y Jorge Luján dando voz a los niños CD, distr.: Melopea, Argentina, 2011.
Leer cantando CD, independiente, México, 2005.
Simbad, (Dos osos de paseo) independiente, 1992; CD, Pentagrama, México, 2002.
Jorge el músico ambulante producción independiente, LP, México 1982.
Los músicos ambulantes (grupo Nacimiento), LP. independiente, México, 1980.